A Amazon está expandindo seu alcance no mercado editorial com o lançamento do Kindle Translate, uma ferramenta de tradução automática em fase beta. Inicialmente, o serviço oferece traduções do inglês para o espanhol e do alemão para o inglês, buscando facilitar a publicação de obras de autores independentes em diferentes idiomas.
CONTINUA DEPOIS DA PUBLICIDADE
Oportunidades para Autores Independentes
A iniciativa visa aumentar exponencialmente o público leitor, aproveitando a capacidade da inteligência artificial para superar a limitação atual, onde menos de 5% dos títulos disponíveis na plataforma estão traduzidos para mais de um idioma. Através do Kindle Direct Publishing (KDP), autores podem traduzir e publicar suas obras com poucos cliques, diretamente na plataforma.
Desafios e Revisão
Apesar do potencial, a precisão das traduções, especialmente em obras literárias com nuances culturais, ainda é um desafio. A Amazon garante que as traduções passam por avaliação automatizada de qualidade e que os autores têm a opção de revisar a tradução antes da publicação, caso possuam domínio dos idiomas envolvidos.
LEIA TAMBÉM!
Impacto e Expansão
O lançamento do Kindle Translate reforça a tendência de uso da inteligência artificial na expansão de mercados e na quebra de barreiras linguísticas. A ferramenta pode ser utilizada em programas como o KDP Select e o Kindle Unlimited, ampliando a visibilidade e o potencial de receita dos autores.
Curso Introdutório sobre Inteligência Artificial
Para quem deseja ingressar no mercado de Inteligência Artificial, a EXAME e Saint Paul oferecem um treinamento introdutório. Em quatro encontros virtuais, com carga horária total de três horas, os participantes aprenderão sobre o cenário atual da IA, ferramentas e conceitos relacionados, estudos de caso de empresas referências e formas de atuação de especialistas.
Ao final, receberão um certificado de conclusão.
CONTINUA DEPOIS DA PUBLICIDADE
